VIETNAM yêu mến KOBE - FMYY Thư viện âm thanh by FMわぃわぃ(FMYY) GardenRadio

VIETNAM yêu mến KOBE - FMYY Thư viện âm thanh by FMわぃわぃ(FMYY)

Category: Society & Culture

Listen to VIETNAM yêu mến KOBE - FMYY Thư viện âm thanh podcast by FMわぃわぃ(FMYY). More than 1 million podcasts online for free on gardenradio.org.

Overview

Đài phát thanh cộng đồng đa ngôn ngữ, đa văn hóa Nagata Kobe.

Episodes list
Name Released date
80 - Tháng 9 Năm 2022 (lần thứ 1) “Hồ sơ học tiếng Nhật portfolio” có thể sử dụng trong lớp tiếng Nhật địa phương” / 2022年9月(第1回)「地域日本語教室で使える『日本語学習ポートフォリオ』」 Running Sep 10, 2022
79 - Tháng 8 Năm 2022 “Kinh nghiệm du học” / 2022年8月「留学の経験」 Aug 27, 2022
78 - Tháng 7 Năm 2022 (lần thứ 2) “Biện pháp phòng chống căn bệnh mùa hè natsu bate, Ba lễ hội lớn nhất Nhật Bản (Phần Osaka)” / 2022年7月(第2回)「夏バテ対策、日本三大祭り(大阪編)」 Jul 23, 2022
77 - Tháng 7 năm 2022 (lần thứ 1) “Điều nhìn thấy được từ cuộc sống trong đại dịch corona: Cơ chế giúp xây dựng thành phố của mình tốt đẹp” / 2022年7月 (第1回)「コロナ禍の生活から見えたこと:自分の街をよくする仕組み」 Jul 09, 2022
76 - Tháng 6 năm 2022 (lần thứ 2) “Sinh hoạt địa phương. Ba lễ hội lớn nhất Nhật Bản” / 2022年6月 (第2回)「地域での活動、日本三大祭り」 Jun 18, 2022
75 - Tháng 5 năm 2022 (lần thứ 2) “Đôi nét về các loại hương của Nhật” / 2022年5月 (第2回)「日本のお香について」 May 21, 2022
74 - Tháng 5 năm 2022 (lần thứ 2) “Đôi nét về các loại hương của Nhật” / 2022年5月 (第2回)「日本のお香について」 May 21, 2022
73 - Tháng 5 năm 2022 (lần thứ 1) “Chia sẻ về đoàn kịch Takarazuka” / 2022年5月 (第1回)「宝塚歌劇についてのお話」 May 07, 2022
72 - Tháng 4 năm 2022 (lần thứ 2) Học tập tiếng Nhật ở địa phương (3): Sự chủ động của người học và quyển “Hồ sơ tiếng Nhật” / 2022年4月 (第2回)「地域での日本語学習(3): 学習者オートノミーと『日本語ポートフォリオ』」 Apr 16, 2022
71 - Tháng 4 năm 2022 (lần thứ 1) “Học tập tiếng Nhật ở địa phương (2): Tài liệu cho học tập tiếng Nhật” / 2022年4月 (第1回)「地域での日本語学習(2): 日本語学習のための教材」 Apr 09, 2022
70 - Tháng 3 năm 2022 (lần thứ 1) “Ở bên cạnh một ai đó: Việc sống cùng người khác là như thế nào? Tại sao lại “làm tình nguyện”? (2)” / 2022年3月 (第1回)「誰かのそばに向かうこと: 他のひとと共に生きるとはどういうことだろう、なぜ「ボランティア」をするのだろう (2) Mar 12, 2022
69 - Tháng 2 năm 2022 “Ý nghĩa của việc chọn Thiên tai làm chủ đề cho chương trình phát sóng thông tin bằng tiếng Việt” / 2022年2月「ベトナム語番組で災害をテーマにすることの意義」 Feb 19, 2022
68 - Tháng 1 năm 2022 (lần thứ 2) “Giới thiệu về hoạt động hợp tác quốc tế – sharehouse “Ngôi nhà của mọi người (Minna no ie)” của Hiệp hội công ích PHD” / 2022年1月 (第2回)「国際協力・交流シェアハウス「みんなのいえ」(公益財団法人PHD協会)の紹介」 Jan 29, 2022
67 - Tháng 1 năm 2022 (lần thứ 1) “Ở bên cạnh một ai đó: Việc sống cùng người khác là như thế nào? Tại sao lại “làm tình nguyện”? (1)” / 2022年1月 (第1回)「誰かのそばに向かうこと: 他のひとと共に生きるとはどういうことだろう,なぜ「ボランティア」をするのだろう1」 Jan 15, 2022
66 - 神戸大学大学院保健学研究科制作番組 Part 2「身近な人が新型コロナウイルスにかかったときには」 / Chương trình do Khoa nghiên cứu y tế cộng đồng viện đào tạo sau đại học của Trường Đại học Kobe thực hiện Phần 2 “Khi người thân cận bị nhiễm virus corona chủng mới” Oct 31, 2021
65 - Tháng 12 năm 2021 (lần thứ 2) “Trường cao đẳng – Trường chuyên môn” / 2021年12月(第2回)「短期大学・専門学校」 Dec 25, 2021
64 - Tháng 12 năm 2021 (lần thứ 1) “Ngôn ngữ của cha mẹ và con cái: Dành cho những ai đang băn khoăn có nên dạy tiếng Việt cho con trẻ” / 2021年12月(第1回)「親子のことば:子どもにベトナム語を教えるか迷っている人へ」 Dec 04, 2021
63 - Tháng 11 năm 2021 (lần thứ 2) “Suy nghĩ về tương lai sau khi tốt nghiệp với học sinh cấp 3” / 2021年11月(第 2回)「高校生と考える卒業後の将来」 Nov 20, 2021
62 - Tháng 11 năm 2021 (lần thứ 1) “Hỗ trợ bằng tiếng Việt trong việc tiêm chủng vắc xin cho bệnh truyền nhiễm vi rút corona chủng mới” / 2021年11月(第1回)「新型コロナウイルスのワクチン接種のベトナム語サポート」 Nov 06, 2021
61 - Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 2) “Chuẩn bị cho kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản: Phần học tập – Tiến hành học như thế nào cho đến kỳ thi đầu vào?” / 2021年10月(第2回)「日本の大学入試の準備:勉強編―入試までの勉強ってどうやって進めるの?―」 Oct 30, 2021
60 - 神戸大学大学院保健学研究科制作番組 Part 1「新型コロナウイルスにかかったらどうする?」 / Chương trình do Khoa nghiên cứu y tế cộng đồng viện đào tạo sau đại học của Trường Đại học Kobe thực hiện Phần 1 “Nếu bị nhiễm virus corona chủng mới thì phải làm gì?” Oct 24, 2021
59 - Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 1) “Giới thiệu trang web đa ngôn ngữ về việc mang thai ở Nhật dành cho đối tượng chính là thực tập sinh kỹ năng” / 2021年10月 (第1回)「技能実習生等を対象とした日本での妊娠に関する多言語情報サイトの紹介」 Oct 02, 2021
58 - Tháng 9 năm 2021 (lần thứ 1) “Trường hợp thực tập sinh người Việt Nam đã mang bầu và sinh con tại Nhật” / 2021年9月 (第2回)「大学選び・大学生活:学習支援スタッフの経験から」 Sep 18, 2021
57 - Tháng 9 năm 2021 (lần thứ 1) “Trường hợp thực tập sinh người Việt Nam đã mang bầu và sinh con tại Nhật” / 2021年9月(第1回)「日本で妊娠して出産したベトナム人技能実習生の事例」 Sep 04, 2021
56 - Tháng 8 năm 2021 (lần thứ 2) “Khái quát về đại học và kỳ thi đầu vào đại học của Nhật” / 2021年8月(第2回)「日本の大学と入試の概要」 Aug 28, 2021
55 - Tháng 8 năm 2021 (lần thứ 1) “Chế độ mang thai và sinh con tại Nhật” / 2021年8月 (第1回) 「日本での妊娠・出産の制度」 Aug 14, 2021
54 - Tháng 7 năm 2021 (lần thứ 2) “Sài Gòn Trường Hải – hương vị chuẩn món Việt Nam được tạo nên từ hai mẹ con” / 2021年7月 (第2回) 「親子で作る本場ベトナムの味:サイゴンチュンハイ」 Jul 31, 2021
53 - Tháng 7 năm 2021 (lần thứ 1) “Động đất và tôi: Chuẩn bị để bảo vệ mạng sống – Chuẩn bị về thực phẩm“ / 2021年7月(第1回)「震災と私(2):たった一つの命を守る準備 食べ物編」 Jul 10, 2021
52 - Tháng 6 năm 2021 (lần thứ 2) “Tiêm chủng vắc xin cho bệnh truyền nhiễm vi rút corona chủng mới” / 2021年6月(第2回)「新型コロナウイルス感染症のワクチン接種」 Jun 26, 2021
51 - Tháng 6 năm 2021 (lần thứ 1) “Động đất và tôi: Cảm nghĩ dành cho những người nước ngoài sống tại Nhật” / 2021年6月(第1回)「震災と私: 日本に住む海外の方への思い」 Jun 05, 2021
50 - Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 2) “Nuôi con ở Nhật: Kinh nghiệm gửi con ở nhà trẻ của Nhật” / 2021年5月(第2回)「日本での子育て:保育園の経験」 May 29, 2021
49 - Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 1) “Khu vườn cộng sinh đa văn hóa: Chào đón 1 năm kể từ khi bắt đầu khai hoang” / 2021年5月(第1回)「多文化共生ガーデン: 開墾スタートから1年を迎えて」 May 01, 2021
48 - Tháng 4 năm 2021 (lần thứ 2) “HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG: Nhìn lại tóm lược năm 2020 và hướng tới sự phát triển về sau” / 2021年4月(第2回)「ハイ・アン・ニエン・マ・ソン:2020年度のダイジェストとこれからの発展に向けて」 Apr 24, 2021
47 - Tháng 4 năm 2021 “Câu chuyện về lương hưu mà bạn nên biết” / 2021年4月「知っておきたい年金のはなし」 Apr 03, 2021
46 - Tháng 3 năm 2021 (lần thứ 2) “Bảo hiểm y tế quốc dân: Giấy chứng nhận áp dụng mức đóng tối đa” / 2021年3月(第2回)「国民健康保険:限度額適用認定証」 Mar 27, 2021
45 - Tháng 3 năm 2021 (lần thứ 1) “Bảo hiểm y tế quốc dân: Chế độ hỗ trợ lẫn nhau để mọi người yên tâm khi nhận sự chăm sóc y tế” / 2021年3月(第1回)「安心して医療が受けられる助け合いの制度:国民健康保険」 Mar 06, 2021
44 - Tháng 2 năm 2021 (lần thứ 2) “Tiền thuế của Nhật” / 2021年2月(第2回)「日本の税金」 Feb 20, 2021
43 - Tháng 2 năm 2021 (lần thứ 1) “Câu chuyện về một số loại thuế quen thuộc” / 2021年2月(第1回)「身近な税金についてのおはなし」 Feb 06, 2021
42 - Tháng 1 năm 2021 (lần thứ hai) “Hãy chuẩn bị cho thảm họa thiên nhiên” / 2021年1月(第2回)「自然災害の時のために準備してください」 Jan 16, 2021
41 - Tháng 1 năm 2021 (lần thứ 1) “Trải nghiệm về trận đại động đất Hanshin Awaji” / 2021年1月(第1回)「阪神・淡路大震災を経験して」 Jan 02, 2021
40 - Tháng 12 năm 2020 (lần thứ 2) “Giáo dục trẻ em người nước ngoài・Kết nối với phụ huynh: Để có thể an tâm tận hưởng cuộc sống học đường” / 2020年12月(第2回)「外国につながる子供の教育・保護者との連携:安心して学校生活をおくるために」 Dec 19, 2020
39 - Tháng 12 năm 2020 (lần thứ 1) “Giáo dục: trải nghiệm về kỳ thi trung học phổ thông” / 2020年12月(第1回)「教育:高校受験の経験」 Dec 05, 2020
38 - Tháng 11 năm 2020 “Món ăn ngon ở địa phương” / 2020年11月「地域のグルメ」 Nov 07, 2020
37 - Tháng 10 năm 2020 “Người nước ngoài và ngành công nghiệp địa phương” / 2020年10月「地場産業と外国人」 Oct 03, 2020
36 - Tháng 9 năm 2020 “Kinh nghiệm làm chương trình bằng tiếng Việt có tên gọi là “Chào các bạn” / 2020年9月「ベトナム語番組『チャオ・カック・バン』の経験」 Sep 05, 2020
35 - Tháng 8 năm 2020 “Xây dựng thành phố cộng sinh đa văn hoá: Nỗ lực xây dựng khu vườn cộng sinh đa văn hóa” / 2020年8月「多文化共生のまちづくり:『多文化共生ガーデン』の取り組み」 Aug 01, 2020
34 - Tháng 7 năm 2020 “Những việc cần chuẩn bị khi đi lánh nạn và biện pháp phòng chống Corona” / 2020年7月「避難の準備とコロナ対策」 Jul 04, 2020